Forum    Search    FAQ

Board index » Sluggy Related Forums » Reactions




Post new topic  Reply to topic  [ 17 posts ] 
 
Author Message
 Post Posted: Sun Dec 27, 2020 11:59 pm 
Senior Community Staff
Senior Community Staff
User avatar
Offline
Joined: Tue Apr 29, 2008 11:07 pm
Posts: 5722
Location: Someplace other than where I am.
Monday is the penultimate strip of the year. You had better enjoy it.


----
Vote for Sluggy Freelance at Top Web Comics.
Remember to vote every day!

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 12:09 am 
Offline
Joined: Tue Aug 22, 2006 4:50 pm
Posts: 1499
Anyone who knows cases in Latin know what it's saying? I think it said "dismiss me," but not sure if "monstrum" applies to itself or referring to the people it's speaking to.

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 12:11 am 
Gatekeeper of Niftiness
User avatar
Offline
Joined: Sat Feb 09, 2008 12:16 am
Posts: 8739
Location: Praise be to the sticky elastic bands of the Healing Gauze
I think she's saying "let go of me, monster" but I am not that good at english let alone latin.

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 3:50 am 
User avatar
Offline
Joined: Mon Dec 16, 2002 12:00 am
Posts: 2007
Location: Sweden
This is a real page turner. I hope Riff will shout "book her!" when they defeat the literary horror.

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 4:47 am 
User avatar
Offline
Joined: Sat Feb 23, 2002 12:00 am
Posts: 673
Location: Bonney Lake, WA
Google Translate thinks it’s something like Forgive Me.

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 6:46 am 
Offline
Joined: Wed Nov 04, 2015 12:40 am
Posts: 2
Lindley wrote:
Google Translate thinks it’s something like Forgive Me.


When I ran it through Google Translate, it detected Latin and translated it to And let me tell.

Not a spec, but just an observation: Queen Siphaniana did not speak Latin in Mohkadun.

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 7:58 am 
Offline
Joined: Tue Jan 18, 2005 8:28 am
Posts: 64
I believe it is, "I doubt you can scatter/dismiss me, monster," but I have no idea what the "et" ("and") is doing in front of it since that is a conjunction. I'm pretty sure that "dimittas" is 2nd person singular subjunctive active of "dimitto," to send forth/dismiss/send in different ways.

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 11:07 am 
User avatar
Offline
Joined: Fri Jan 27, 2017 8:29 pm
Posts: 142
...Did she just call Bun-Bun "Monster"? :bunbun:
2jackal59:
My hunch is telling me she's saying "You're underestimating me, Monster!"

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 1:00 pm 
Offline
Joined: Sun Aug 10, 2003 12:00 am
Posts: 298
Is anyone else reminded of DoL Gwynn who became one with the book of verynice?

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 4:14 pm 
User avatar
Offline
Joined: Mon Oct 04, 2004 12:00 am
Posts: 933
KillerBee256 wrote:
Is anyone else reminded of DoL Gwynn who became one with the book of verynice?


You mean Rather Nice (the worst that could exist in the DoL).

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 4:24 pm 
User avatar
Offline
Joined: Sun Nov 13, 2005 1:59 pm
Posts: 1912
Location: In "Still" waters...
VcSaJen wrote:
...Did she just call Bun-Bun "Monster"? :bunbun:

I believe so...

Playing around with the translators, I find that putting "Let go of me" in, gets "Et dimittas me" out. Given that if Pete were to use a translator, he's more likely to go English to Latin (rather than the other way around); so I think Kajin is right, that's the translation - or at least the one that is meant. And she says that after Bun-Bun goes in for the...? kill? So perhaps rather than slashing at her, as you might think, Bun-Bun is going for the unravel... Is that spec? Or merely a stab at translation?

Top 
   
 Post Posted: Mon Dec 28, 2020 7:53 pm 
User avatar
Offline
Joined: Sat Apr 18, 2009 11:47 am
Posts: 1731
OrzBrain wrote:
You mean Rather Nice (the worst that could exist in the DoL).

No, that was the Book of Ro'thar-Niece.

Top 
   
 Post Posted: Tue Dec 29, 2020 3:23 am 
User avatar
Offline
Joined: Thu Mar 22, 2018 12:00 pm
Posts: 28
If you put "release me" into the translator, it puts out "dimitte me". So my guess is she says something along the line of "Release me, monster". I tried with "unhand me", but the translator doesn't like that. Since Poopypants is big on the whole "release" thing (ropuyk or whatever) it seems plausible she would go for a release. Dunno. Let me check my notes.

Top 
   
 Post Posted: Tue Dec 29, 2020 8:28 pm 
Offline
Joined: Tue Jan 18, 2005 8:28 am
Posts: 64
Or, you could listen to someone who has studied and reads Latin, but whatever.

Top 
   
 Post Posted: Wed Dec 30, 2020 4:23 am 
User avatar
Offline
Joined: Thu Mar 22, 2018 12:00 pm
Posts: 28
jackal59 wrote:
Or, you could listen to someone who has studied and reads Latin, but whatever.


I don't think anyone here wanted to offend you. Being able to understand Latin without a translator is a pretty cool skill imho. But it's pretty clear Pete is *not* someone who studied Latin, which is also why there is an "et" in there you can't explain. We're trying to figure out what Pete wanted her to say, which is why we're taking the route Pete would (pobably) have chosen.

swmartian wrote:
Playing around with the translators, I find that putting "Let go of me" in, gets "Et dimittas me" out. Given that if Pete were to use a translator, he's more likely to go English to Latin (rather than the other way around); so I think Kajin is right, that's the translation - or at least the one that is meant.


Of course swmartian (and by extension Kajin) is right. Don't know why I even bothered trying anything else, must have overread your answers. We all know Google translate is wonky, the Latin used here doesn't *really* make sense and it's a 1:1 match with what is said in the strip.

Top 
   
Display posts from previous:  Sort by  
 
Post new topic  Reply to topic  [ 17 posts ] 

Board index » Sluggy Related Forums » Reactions


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

 
 

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to: