garyfritz wrote:
However the word "telephone" does not follow immediately or automatically from the "sound at a distance" concept. There are other languages, other roots, that could be equally well applied.
Daebo says "paper", but it's not a given that sheets of cellulose fibers should be called "paper". The word is derived from "papyrus", but paper isn't made from papyrus. It could just as well have been named after linen, wood or parchment.
In the next step, it's not a given that a printed collection of news should be called a "paper" just because it's printed on paper. The Swedish word for "paper" is "papper", but the word for "newspaper" is "tidning", with a completely different root. And it doesn't stop there. It's "avis" in Norwegian, "blað" in Icelandic, and "krant" in Dutch. That's five different roots just among the Germanic languages, even though all these languages use slight variations of "paper" for the material.
We could disassemble the entire English language in this way. There is no reason why people in another world should speak anything that even remotely resembles any language spoken on Earth – except that it would get in the way of the storytelling if the characters had to spend years learning a new language after every jump.
Once I suspend my disbelief and accept that English is spoken in the anima world, I have no problem with "telephone". The idea of telephony is apparently widespread in their culture, just like the idea of teleportation is widespread in our culture even though we can't build a teleport. Somehow they speak English, so they use the English word "telephone".